DEUTSCH
Dolmetscher und Übersetzer
in Polen


• Geschäftstreffen, Messen, Konferenzen

• Dolmetschen bei notariellen Beurkundungen

• Simultan- und Konsekutivdolmetschen

Einsätze u.a. für den EU-Kommissar für Regionalpolitik Johannes Hahn, den Bundesminister des Inneren Thomas de Maizière und den polnischen Minister für Inneres und Verwaltung Jerzy Miller, Direktgespräche zwischen Vizekanzler Sigmar Gabriel und dem polnischen Staatspräsidenten Bronislaw Komorowski im Rahmen des Weimarer Dreiecks, für MdB Frank Schwabe, zahlreiche Wissenschaftler, Geschäftsleute, Kommunalpolitiker und Vertreter von NGOs aus Deutschland, Polen und Österreich. 

 

• Übersetzungen
Beglaubigte und einfache Übersetzungen von Schriftstücken aller Art. Technische Texte, Verträge, Gesetze, Rechnungswesen, Steuerbescheide, Urkunden, Urteile, Bescheinigungen, Zeugnisse usw. Schriftstücke werden mit Hilfe von professioneller Software (CAT-Tools) verwaltet und übersetzt. 


MARCIN SAMSONOV
Öffentlich bestellter und vereidigter Dolmetscher und Übersetzer für Deutsch/Polnisch.
Eingetragen beim Polnischen Justizministerium - Nr. TP/48/10
Mit Sitz in Polen: Gliwice - Katowice - Region Schlesien.

Einsätze vorwiegend in Schlesien, Kleinpolen z.B. Katowice/Kattowitz, Bielsko-Biała/Bielitz-Biala, Gliwice/Gleiwitz, Opole/Oppeln, Wrocław/Breslau, Kraków/Krakau, in Deutschland, Österreich und bei Bedarf in anderen europäischen Ländern.



Tel.:   (+48) 501 401 310
E-Mail:  kontakt@samsonov.pl
Anschrift: Wielkiej Niedźwiedzicy 27/6
44-117 Gliwice
POLEN


Dolmetschen und Übersetzen
 CMS by Undicom.pl
Ranking stron